1 Chronicles 11

David králem nad Izraelem

1Všichni
//2S 5,1—10
označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Izraelci se shromáždili k Davidovi do Chebrónu se
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Hle, jsme tvá kost a tvé
Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
tělo.
Gn 29,14
2Již dávno předtím, když byl ještě králem Saul, ty jsi vodil Izrael do boje i z boje. Hospodin, můj Bůh, ti řekl: Ty budeš pást můj lid Izrael,
Ž 78,71; Ez 34,23
ty budeš vévodou nad mým lidem Izraelem.
3Všichni izraelští starší přišli ke králi do Chebrónu a David s nimi v Chebrónu
Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
uzavřel
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem smlouvu. Pomazali Davida za krále nad Izraelem ⌈podle Hospodinova slova⌉
15,15; Joz 8,8; 1Kr 12,24p; 2Pa 35,6!; Jr 13,2; 32,8; Jon 3,3
Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím Samuela.

4Pak David a celý Izrael
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
vytáhl na Jeruzalém, to je Jebús;
v. 5; Joz 18,28; Sd 19,10n
tam byli
sg., jednotné číslo (singulár)
Jebúsejci, obyvatelé té země.
5Obyvatelé Jebúsu řekli Davidovi: Nevstoupíš sem. Ale David dobyl pevnost Sijón, to je Město Davidovo. 6David řekl: Ten, kdo udeří na
sg., jednotné číslo (singulár)
Jebúsejce první, stane se předákem
srv. Sd 10,18!
a velitelem. První
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhl Jóab, syn Serújin, a stal se
Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
předákem.
7A David se usadil v pevnosti, proto se nazývala Město Davidovo. 8Postavil město všude kolem, od Miló
1Kr 9,15p
na všechny strany. Zbytek města obnovil Jóab.
9David se
infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
stále rozmáhal a Hospodin zástupů byl s ním.

10Toto jsou
Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
předáci Davidových hrdinů, kteří ⌈ho podporovali⌉
n.: drželi s ním
v jeho kralování spolu s celým Izraelem, aby ho ustanovili králem podle Hospodinova slova o Izraeli.

11

Davidovi hrdinové

Toto
//2S 23,8—39
je výčet Davidových hrdinů: Jášobeám,
v 2S 23,8: Jóšeb Bašebet
syn Chachmóního,
Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vůdce kapitánů, který zamával svým kopím proti třem stům, jež naráz pobil.
12Po něm byl Eleazar, syn Dóda Achóchijského, který byl mezi těmi třemi hrdiny. 13Byl s Davidem v Pas–damímu,
[?totožný s Efes–Damímem (1S 17,1)]
když se tam Pelištejci shromáždili k boji. Byl tam díl pole plný ječmene. Lid
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Pelištejci
pl., množné číslo (plurál)
utekl.
14Postavili se uprostřed toho pole, vysvobodili ho a Pelištejce pobili. Hospodin způsobil
čteno dle 2S 23,10.12 + LXX, Pš, VUL jako wajjaas; TM(wajjóša): zachránil; srv. 1S 19,5; 11,13
velkou záchranu.
15Tři z těch třiceti
Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vůdců sestoupili na skálu k Davidovi do adulamské jeskyně. Pelištejské vojsko
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
tábořilo v údolí Refájců.
16David byl tehdy v pevnosti a pelištejská posádka byla tehdy v Betlémě. 17David zatoužil a řekl: Kdyby mi tak někdo dal napít vody z betlémské studny, která je u brány! 18Ti tři pronikli do pelištejského tábora, načerpali vodu z betlémské studny, která je u brány, vzali ji
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesli Davidovi. David však nechtěl pít a vylil ji Hospodinu v úlitbu.
19Řekl: Ať je to ode mě vzdáleno, můj Bože, abych udělal něco takového. Což smím pít krev těchto mužů, ⌈kteří šlinasazením vlastního života?⌉
(prav. zde došlo písařskou chybou buď ke zdvojení slova bnafšotám — se svými dušemi /tj. s … vlastního života/, anebo opomenutí slova hahólechím — kteří šli) — srv. 2S 23,17
Vždyť ji
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesli s nasazením vlastního
Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
života. A nechtěl ji pít. To udělali ti tři hrdinové.
20Abíšaj, bratr Jóabův, byl
Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vůdcem tří. Zamával svým kopím proti třem stům, jež pobil. Proslavil se mezi těmi třemi.
21Z těch tří byl váženější než druzí dva a stal se jejich velitelem, ale těch prvních tří
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
nedosáhl.

22Benajáš,
18,17; 27,5n
syn Jójadův, byl bojovník z Kabseelu, který učinil mnoho mocných činů. Ten zabil dva syny Aríele Moábského. On také
Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
přišel a v 
Pozn. 70 v tabulce na str. 1499
čase sněhu ubil lva uvnitř jámy.
23Zabil Egypťana, muže měřícího pět loket.
h.: v loktu; [2,3 m]
Egypťan měl v ruce kopí jako tkalcovské vratidlo.
20,5; 1S 17,7
On k němu
Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
přišel s holí,
1S 17,40v
sebral kopí z Egypťanovy ruky a jeho vlastním kopím ho zabil.
24Tyto činy vykonal Benajáš, syn Jójadův, a proslavil se mezi třemi hrdiny. 25Mezi třiceti byl nejváženější, ale těch tří
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
nedosáhl. David ho ustanovil nad svou tělesnou stráží.

26Udatný hrdina: Asáel,
2,16!
bratr Jóabův, Elchánan, syn Dóda z Betléma,

27Šamót Harórský, Cheles Pelónský,
27,10

28Íra,
27,9
syn Íkeše Tekójského, Abíezer
27,12
Anatótský,
29Sibekaj
27,11
Chúšatský, Ílaj Achóchijský,

30Mahraj
27,13
Netófský, Cheled, syn Baany Netófského,
31Ítaj, syn Ríbaje z Gibeje synů Benjamínových, Benajáš Pireatónský,
27,14
32Chúraj z gaašských údolí, Abíel Arbátský,

33Azmávet Bacharúmský, Eljachba Šaalbónský, 34synové Hašema Gizónského, Jónatan, syn Šagéa Hararského, 35Achíam, syn Sakara Hararského, Elífal, syn Úrův,

36Chefer Mekeratský, Achijáš Pelónský,

37Chesró Karmelský, Naaraj, syn Ezbajův,

38Jóel, bratr Nátanův, Mibchár, syn Hagrího,

39Selek Amónský, Nacharaj Beerótský, zbrojnoš Jóaba, syna Serújina,

40Íra Jitrejský, Gáreb Jitrejský,

41Urijáš
2S 11,3nn
Chetejský, Zábad, syn Achlájův,

42Adína, syn Šízy Rúbenského,
Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vůdce
sg., jednotné číslo (singulár)
Rúbenovců a nad třiceti,

43Chánan, syn Maakův, Jóšafat Mitnejský,

44Uzija Ašterátský, Šama a Jeíel, synové Chótama Aróerského,

45Jedíael, syn Šimrího, a jeho bratr Jócha Tisejský,

46Elíel Machavímský, Jeríbaj a Jóšavjáš, synové Elnaamovi, Jitma Moábský, 47Elíel, Obéd a Jaasíel Mesóbajští.

Copyright information for CzeCSP